Votre site en plusieurs langues, traduit par l'IA, relu par vous.
Votre site existe déjà en français. L'IA le traduit, page par page, dans la langue de vos visiteurs. Vous relisez pour garder le ton juste, et chacun lit votre site dans sa langue.
Prendre rendez-vous
Français uniquement.
- Un visiteur étranger arrive sur votre site, ne comprend rien et repart aussitôt.
- Une clientèle internationale qui vous trouve, mais que vous laissez filer.
- Traduire chaque page à la main, c'est un travail interminable, jamais à jour.

Ou un site lu dans chaque langue
- Votre site s'affiche dans la langue de chaque visiteur, sans qu'il ait à chercher.
- Chaque page traduite en quelques minutes par l'IA, pas en semaines.
- Vous relisez chaque traduction pour garder votre ton, votre justesse, vos nuances.
- Un sélecteur de langue simple, en haut de votre site, et c'est tout.

Du français à la langue de vos visiteurs
Votre site part du français. L'IA le traduit dans la langue choisie, page par page, en gardant votre mise en page et votre structure. Vous obtenez une première version complète en quelques minutes.

L'éditeur de traduction - texte original à gauche, traduction de l'IA à droite, langue par langue. La traduction est là, à vous de la valider. Vous relisez, vous corrigez une formulation, vous ajustez une nuance pour qu'elle vous ressemble. Le ton reste le vôtre, dans chaque langue.

L'éditeur de traduction - vous relisez le texte traduit et ajustez une nuance avant de publier. Votre site est en ligne dans plusieurs langues. Chaque visiteur le découvre dans la sienne, change de langue d'un clic, et vous touchez une clientèle que le français seul laissait filer.

Votre site public affiché dans la langue du visiteur, anglais ou allemand, avec son sélecteur de langue.

Tout ce que fait la BRIK Multilingue
La traduction par l'IA
Chaque page de votre site est traduite par l'IA, en quelques minutes, dans la langue de votre choix.
Plusieurs langues
Anglais, espagnol, allemand, italien et d'autres : vous ajoutez les langues que votre clientèle parle.
La relecture humaine
L'IA traduit, vous relisez. Vous gardez la main sur le ton et les nuances qui comptent pour vous.
Un sélecteur de langue
Un menu simple en haut de votre site : chaque visiteur choisit sa langue d'un clic.
Le référencement dans chaque langue
Vos pages traduites sont pensées pour Google, pour que l'on vous trouve aussi à l'étranger.
Vous gardez la main
À tout moment, vous corrigez une traduction ou en ajustez le ton. Votre site reste à votre image, partout.
- 40 %
des acheteurs en ligne n'achètent jamais sur un site rédigé dans une autre langue.
CSA Research, 2020
Trois bénéfices concrets
Vous touchez une clientèle internationale
Vos visiteurs étrangers lisent votre site dans leur langue, comprennent ce que vous proposez et restent.
Traduit en minutes, pas en semaines
L'IA traduit chaque page en quelques minutes. Vous démarrez une langue aujourd'hui, elle est en ligne tout de suite.
Le ton reste juste
Parce que vous relisez chaque traduction, votre voix et vos nuances restent les vôtres, dans toutes les langues.
La BRIK Multilingue, posée sur votre socle
BRIK Multilingue
Votre site en plusieurs langues, traduit par l'IA, relu par vous.
- La traduction par l'IA
- Plusieurs langues
- La relecture humaine
- Un sélecteur de langue
Le socle de BRIKS
La base sur-mesure de tout site BRIKS, prête à recevoir vos briques.
- Site sur-mesure à votre image
- Conçu pour le référencement Google et les IA
- Statistiques simples, en français
- Gestion autonome depuis votre téléphone
Le socle, plus la BRIK Multilingue, facturée 19 €/mois par langue ajoutée. Vous démarrez avec une langue, vous en ajoutez d'autres quand votre clientèle internationale grandit. Prix TTC.
Ce qu'on vous répond souvent
Combien de langues puis-je ajouter ?
Autant que votre clientèle en a besoin. Beaucoup démarrent avec l'anglais, puis ajoutent l'espagnol, l'allemand ou l'italien selon d'où viennent leurs visiteurs. Vous commencez par une langue et vous en ajoutez d'autres au fil du temps, sans tout refaire.
La traduction par l'IA est-elle fiable ?
L'IA traduit très bien, et c'est ce qui rend la mise en plusieurs langues rapide et accessible. Mais une traduction automatique n'est jamais parfaite seule : c'est pourquoi vous la relisez. Vous gardez la main sur le ton et les nuances, et nous sommes là pour vous aider à ajuster si besoin. L'IA fait le gros du travail, vous gardez le dernier mot.
Le prix, c'est par langue ?
Oui. La BRIK Multilingue coûte 19 € par mois par langue ajoutée, plus 90 € de mise en place réglés une seule fois. Si vous ajoutez l'anglais et l'espagnol, vous comptez deux fois 19 € par mois. Vous payez les langues que vous utilisez, pas plus.
Mes visiteurs voient-ils automatiquement leur langue ?
Oui. Quand c'est possible, votre site s'affiche dans la langue du visiteur dès son arrivée, à partir des réglages de son navigateur. Et un sélecteur de langue reste visible en haut de votre site : chacun peut en changer d'un clic, à tout moment.
Est-ce bon pour le référencement (SEO) à l'étranger ?
Oui. Chaque langue a ses propres pages, pensées pour être trouvées sur Google dans le pays concerné. Quelqu'un qui cherche dans sa langue peut tomber sur votre site, pas seulement sur votre version française. C'est un vrai plus pour une clientèle internationale.
Je peux corriger une traduction ?
Bien sûr, c'est même prévu pour. Vous relisez chaque traduction et vous corrigez ce que vous voulez, quand vous voulez. Si une formulation ne vous convient pas ou si une nuance compte pour votre métier, vous l'ajustez. Votre site reste à votre image, dans chaque langue.
Ajoutez la BRIK Multilingue à votre site
On voit ensemble les langues que parle votre clientèle au rendez-vous, et on compose votre offre ensemble.
- Traduit par l'IA, relu par vous
- Une langue, puis d'autres